Montag, 17. November 2014

Rachael's House

When in 2012 Rachael asked her Blogger friends for houses, I sent her one, too.
Rachael sent back not only 1 but 3 houses . This summer I chose my favourite one and started sewing. Here's the original block:

Als Rachael 2012 ihre Blog Freunde gebeten hat, Häuser zu schicken, habe ich natürlich auch gerne mitgemacht. Und Rachael hat nicht nur ein Haus, sondern gleich 3 Häuser zurückgeschickt.  Diesen Sommer habe ich meine Lieblingshaus genommen und zu nähen begonnen. Hier der Originalblock:





I added stripes, triangles and a sky filled with birds and flowers. This is my new finished wallhanging 'Rachael's House', handquilted  with fans.

Ich habe Streifen, Dreiecke und einen mit Vögeln und Blumen gefüllten Himmel hinzugefügt und das ist jetzt mein neuester Wandquilt, mit 'Fans' handgequiltet  .



For the back I found the perfect fabric in my stash. I got it from a friends mother, a retired seamstress and I think it must be from the sixties or seventies. It was already cut and basted in shape for a kid's  dress, so I took it apart and pieced rows together so it would be big enough for the back. I like it when the backing matches the front :-), even if it's a wallhanging.

Für den Rücken hatte ich den perfekten Stoff in meinem Stash. Ich hab ihn von der Mutter einer Freundin bekommen, einer ehemaligen Schneiderin. Er war schon zu einem Kinderkleid zugeschnitten und zusammengeheftet, also habe ich alles wieder auseinandergenommen und Reihen zusammengenäht, damit alles groß genug für die Rückseite ist. Ich mag es, wenn die Rückseite  zur Vorderseite passen , auch wenn es ein Wandbehang ist.


I had plans for the second house, I wanted to make a tote out of it. I auditioned fabrics for the bottom,  for the back, for the lining... and suddenly found myself piecing a big log cabin block . Rachaels houses are very stubborn, this one obviously wants to be a baby quilt :-) Now I have a new handquilting project.

Maybe the third house will cooperate :-)

Für das zweite Haus hatte ich auch schon Pläne. Ich wollte einen Beutel machen. Ich hab schon Stoffe für den Boden, die Rückseite, das Futter herausgesucht... und plötzlich war ich am Zusammennähen eines großen Log Cabin Blocks. Rachaels Häuser sind ziemlich eigensinnig und offensichtlich will dieses Haus ein Babyquilt werden :-)  Nun habe ich ein neues Handquilt-Projekt.

Vielleicht ist das dritte Haus ja kooperativer :-)


And this is the house I sent:
Und dieses Haus hatte ich ihr geschickt:



Heidi


Linking up with Monday Makers
Verlinkt mit Montags Machern


    


Mittwoch, 12. November 2014

Last week

Last week I quilted my way through elephants, a blue neighborhood and finally ended up in the sky where a lot of birds and flowers were. Rachael's house is quilted , I just have to add the binding and a hanging sleeve and a label :-)

Letzte Woche habe ich mir einen Weg durch Elefanten und  eine blaue Nachbarschaft gequiltet und bin schliesslich am Himmel gelandet, wo es eine Menge Vögel und Blumen gab. Rachael's Haus ist fertig gequiltet, ich muss nur noch das Binding, den Aufhängtunnel und das Label annähen.





I also pin basted my Farmer's wife top, but haven't touched it since then, because I just can't decide how to quilt it. But I still hope to finish it in this century :-)

Dann habe ich auch noch das Landmädel Top geheftet, aber seitdem nicht mehr angerührt, ich kann mich einfach nicht entscheiden, wie ich es quilten soll. Aber ich hoffe immer noch, dass ich es in diesem Jahrhundert beenden werden :-)


 Sandra and I started a new bee, it is already filled with Flickr and Blogger friends and we all just can't wait to start in January .

Sandra und ich haben eine neue Bee angefangen, sie war schnell mit Flickr und Blogger Freunden gefüllt und wir alle können es kaum erwarten, im Januar endlich loszulegen.

Heidi

Still in time to link up with Monday Makers
Und da noch Zeit ist, verlinke ich mit den Montagsmachern

Freitag, 24. Oktober 2014

Bee blocks and other stuff


Those are the September and October bee blocks for the bee  'Fleißige Bee'nchen'  
 Just one more month and it's my turn to send out fabric .
  
Das hier sind die September und Oktober Blöcke für die Bee  'Fleißige Bee'nchen'  
Nur noch ein Monat und ich bin dran und kann Stoff losschicken . 
                  


The first Sunday in Oktober we've been in Munich and visited family and the Oktoberfest. As we stayed the night at our niece's flat I made them 2 laundry bags as a present. They are crazy about motor bikes and I had this fabric in my stash since the son of our niece was born, 10 years ago.  I made a baby quilt for him with a lot of different fabrics with motor bikes and related subjects. This fabric didn't make it into the quilt ;-)  Unfortunately I can't find a photo of the quilt.

 Am ersten Sonntag im Oktober waren wir in München und haben Familie und das Oktoberfest besucht. Da wir Übernachtungsgäste bei unserer Nichte waren, habe ich ihnen 2 Wäschebeutel als Geschenk gemacht. Sie sind passionierte Motorradfahrer und ich hatte diesen Stoff seit der Geburt ihres Sohnes vor 10 Jahren. Ich hatte ihnen einen Babyquilt mit lauter verschiedenen Motorradstoffen und passenden anderen Stoffen gemacht. Dieser Stoff hat es nicht in den Babyquilt geschafft ;-)
Leider kann ich vom Quilt kein Foto finden.

We're now sewing triangles for the German Tula Pink QAL, here are mine: 
Beim Tula Pink QAL nähen wir jetzt Dreiecke, das sind meine :



And finally I'm handquilting Rachael's house . This will be a small wallhanging with a gifted house block from Rachael. I made borders around it and hope to finish it soon. It's been a while since I handquilted something, but the free fans are fun and those flamingos are so cute.

Und schließlich quilte ich gerade Rachael's Haus von Hand. Das wird einen kleiner Wandbehang, in der Mitte ist ein Hausblock, den ich von Rachael geschenkt bekommen habe. Ich habe den Block noch umrahmt und hoffe, dass der Quilt bald fertig ist. Es ist jetzt schon eine Weile her, dass ich etwas von Hand gequiltet habe, aber es macht Spaß und diese Flamingos finde ich so süß.




Heidi

Dienstag, 30. September 2014

The friendship top

Finally my / our friendship top is sewn together and I love how it turned out.
I'll probably add a border , but I still have to find the matching fabric. 

Das Freundschafts-Top ist schließlich zusammengenäht und es gefällt mir sehr sehr gut. Wahrscheinlich werde ich noch einen Rand annähen aber dazu muss ich noch passenden Stoff finden.


When Sandra and I started this swap, I only 'knew' her from a German QAL, she used similar colours in her blocks, I think even 1 or 2 of the fabrics were the same.  So I decided to ask her and she answered and agreed right away to swap with me :-)  I loved getting those neatly pieced colourful blocks each month, accompagnied by small presents like chocolate, tea or fabric . Having Sandra as a swap partner was like hitting the jackpot !
During the last year , at least from my point of view, we've become friends  . We even had a short meeting in real life :-)  during the European Patchwork Meeting in France this september. Sorry, no pics, we were busy talking :-)
So for me this top is all about friendship  and that's the name the quilt will get  once it's finished.

Als Sandra und ich diesen Swap anfingen, habe ich sie nur von dem deutschen Landmädel QAL 'gekannt'. Sie hat ähnliche Farben in ihren Blöcken benutzt und ich glaube, 1 oder 2 Stoffe waren sogar gleich. Also hab ich mich entschlossen, sie zu fragen und sie hat umgehend geantworted und gleich zugestimmt, mit mir Blöcke zu tauschen :-)  Es war so toll, jeden Monat die sauber genähten farbenfrohe Blöcke zu bekommen, immer von kleinen Geschenken wie Schokolade, Tee oder Stoff begleitet. Dass Sandra meine Swap-Partnerin war, war wie ein Sechser im Lotto !

Im Laufe des letzten Jahres, zumindest aus meiner Sicht, sind wir Freunde geworden. Wir haben uns sogar kurz im echten Leben getroffen :-) im September während des Europäischen Patchwork Festivals in Frankreich.  Bilder haben wir keine gemacht, wir waren mit Reden beschäftigt :-)

D.h. für mich geht es in diesem Top um Freundschaft und so wird auch der Quilt heissen, wenn er mal fertig ist.




So thank you Carla and Susan for having this great idea !
Vielen Dank an Carla und Susan , die diese tolle Idee hatten !

Heidi

 

P.S. You can find more friendship quilts and tops here
  P.S.  Hier gibt's noch mehr Freundschaft-Quilts und Tops

Mittwoch, 10. September 2014

Rows

Last week I pieced the rows of our x and plus swap blocks.  I already love the look of it.

Letzte Woche habe ich die Blöcke unseres X and Plus Swaps zu Reihen zusammengenäht. Ich finde es jetzt schon toll, wie es aussieht.

And although I had the blocks laying on a bed for 3 days  and although I changed the position of many blocks, I managed to place two identical fabrics side by side. But this is no big problem, I'll just turn one of the blocks by 180° and then it isn't so obvious any more. So my new seamripper will be used for the first time :-)

Und obwohl ich die Blöcke 3 Tage auf einem Bett ausgelegt und immer mal wieder die Position von Blöcken geändert habe, habe ich es geschafft, zwei gleiche Stoffe nebeneinander zu platzieren. Kein großes Problem, ich werde einfach den einen Block um 180 ° drehen und dann ist es nicht mehr so offensichtlich. Damit wird mein neuer Naht-Trenner seinen ersten Einsatz haben :-)


At the moment we are remodeling and this means I made an attempt to tidy some corners of our attic.
And I found one of my first quilts. I made it for my son, who was about 5 or 6 at that time and I have to say it was a very bad idea to make a quilt with so much white ;-)  It has a lot of stains on it, the quilting is done very poorly , the batting seems to have shrunk. At least it doesn't reach the binding any more... so I asked my son for the permission to throw it away....

Im Moment sind wir am Renovieren und daher habe ich versucht 1-2 Ecken des Speichers aufzuräumen. Dabei habe ich einen meiner ersten Quilts gefunden. Ich habe ihn für meinen Sohn gemacht, er war ungefähr 5 oder 6 zu dieser Zeit und ich muss sagen, es war eine sehr schlechte Idee, einen Quilt mit soviel Weiß zu machen ;-)   Es sind eine Menge Flecken drauf, er ist ganz schlecht gequiltet, die Füllung ist offensichtlich eingegangen, zumindest erreicht sie die Einfassung nicht mehr .. also habe ich meinen Sohn gefragt, ob ich den Quilt wegwerfen kann....


But then I looked at the back and found this locomotive ( my own design ;-)  ) and decided to cut this piece out of the quilt, remove the attached front and batting and make a little quilt out of it . The remains were thrown away.
So another WIP/UfO was created . Sigh....

Aber dann hab ich den Rücken angesehen und die Lokomotive wiedergesehen ( eigenes Design ;-)  ) und entschloss mich, das Stück herauszuschneiden und dann die Vorderseite  und die Füllung zu entfernen. Den Rest habe ich weggeworfen.
Also, noch ein weiteres WIP/UFO.... Seufz...


Heidi



Dienstag, 2. September 2014

Monday Maker is back

And I finished a quilt :-)

Und ein Quilt ist fertig :-)




Jessica and I were swapping blocks back in 2012 and I'm glad the quilt is finally done.
I'll definitely keep that one :-)
The backing fabric was just a tad to small.... but as there is so much wonkiness in this quilt,   I just added a green stripe and didn't bother to make something more 'sophisticated' .  

Jessica und ich haben in  2012 Blöcke getauscht und ich bin froh, dass der Quilt endlich fertig ist. 
Den werde ich auf jeden Fall behalten :-)
Der Rückenstoff ist grad ein bißchen zu schmal... aber weil der Quilt eh so 'schräg' ist, habe ich einfach einen grünen Streifen angenäht und mir keine Gedanken über irgend etwas 'Besseres' gemacht.


It's quilted with my new Juki and I am still struggeling with it's speed. But I still hope to get used to it.
The quilt measures 43 x 67 "  / 110 x 168 cm .
The label is still missing because I haven't named the quilt yet....
So, any suggestions ?

Ich habe ihn mit meiner neuen Juki gequiltet und kämpfe immer noch mit ihrer Geschwindigkeit. Aber ich hoffe noch, ich gewöhne mich dran.
Der Quilt misst 43 x 67 " / 110 x 168 cm .
Und das Label fehlt noch, weil der Quilt noch keinen Namen hat...
Irgendwelche Vorschläge ?

Heidi


Linking up with Monday Makers
Und ich verlinke noch mit den Montagsmachern

Donnerstag, 28. August 2014

Swap°pen auf Deutsch

As this is about a German-Speaking Swap, this post will only be in German, sorry  !!!

Endlich wird wieder geswappt :-) Im September ist Anmeldeschluss und dann geht's hoffentlich wieder los. Es sollen 40 Teilnehmer werden, momentaner Stand ist 18 Anmeldungen, also fasst Euch ein Herz und macht mit, damit der Swap auch zustande kommt.

Die Regeln fürs Mitmachen findet Ihr hier:

Es wäre toll, wenn wir die 40-er Grenze überschreiten könnten :-))

Sandra hat auf ihrem Blog alles schon so schön erklärt, daher zeige ich hier nur mein Mosaik und was ich schon alles genäht und bekommen habe .

 Hier der Link zum Bild in Flickr, im Kommentar sind die jeweiligen Quellen zu den Bildern zu finden.

In Runde 1 ging es um Kissen, dieses hier habe ich genäht:





und dieses hier habe ich bekommen:


Runde 2 habe ich ausgesetzt, aber in Runde 3, wieder ging es um Kissen, war ich wieder dabei .

In dieser Runde bin ich erst kurz vor Schluss fertig geworden, weil ich irgendwie keine zündende Idee hatte.
Das habe ich genäht:



Und dieses bekommen:

In Runde 4 gab es eine Auswahl,  was man sich wünschen konnte und so habe ich meiner Partnerin ein Nähuntesil mit Zubehör genäht:




Und dafür eine tolle Nähmaschinenabdeckung bekommen !


Bei jedem Swap war ich total glücklich mit dem,  was ich bekommen habe, also... es lohnt sich !

Macht einfach mit !

Heidi

Mittwoch, 13. August 2014

The last 4 weeks.


We biked from Passau, Germany to Vienna, Austria in 6 days - it was simply wonderful :-))

Wir sind in 6 Tagen von Passau, Deutschland nach Wien, Österreich mit dem Fahrrad gefahren - es war einfach nur toll :-))




I bought me a new sewing machine ( last year's birthday present :-) ) and am trying to get used to it.
When machine quilting I have problems keeping a constant speed. It's supposed to be my quilting machine.

Dann habe ich mir eine neue Nähmaschine gekauft ( mein Geburtstagsgeschenk von letztem Jahr :-) ) und ich versuche gerade, mich an sie zu gewöhnen. Beim Maschinenquilten habe ich noch Probleme  eine konstante Geschwindigkeit zu halten. Sie soll meine Quiltmaschine werden.

 



And I did some sewing too:
Und ich hab noch etwas genäht:


I made another attempt at a pencil case, much smaller now. Probably it's too small now ;-)
Dann habe ich noch einen zweiten Mäppchenversuch gestartet. Wahrscheinlich ist es jetzt etwas zu klein ;-)

 

And now, nearly all of my fabrics are packed in boxes, because we are remodeling our sleeping room ( including my sewing corner ).
Und nun sind fast alle meine Stoffe in Kartons verpackt, weil wir unser Schlafzimmer ( einschliesslich meiner Nähecke ) renovieren.


Heidi

Montag, 14. Juli 2014

Tula Pink - first chapter done

Time went by so fast, the first chapter of our Tula Pink QAL is already done, here are all my crosses blocks :

Die Zeit ging so schnell rum, das erste Kapitel unseres Tula Pink QAL ist fertig, hier sind alle meine Kreuz Blöcke :



I'm not sure, I'll keep the green one :-) .
Ich weiß noch nicht, ob ich den grünen behalten werde :-)


Heidi

 

Dienstag, 8. Juli 2014

Tula Pink QAL and other stuff

Yesterday the next 2 Tula Pink blocks were due, here are # 11 and # 12 ( which I'll probably redo, because I think the grey fabric is too busy ). And next Monday we are already done with the first chapter 'crosses'. 

Gestern waren die nächsten beiden Tula Pink Blöcke fällig, hier kommen Nr. 11 und Nr. 12 ( den ich wahrscheinlich noch mal machen werden, weil ich denke, dass der graue Stoff etwas zu lebhaft ist ). Und nächsten Montag sind wir dann schon mit dem ersten Kapitel 'Kreuze' durch.


My daughter gave me a polite hint, that many other students have selfmade pencil cases , so I gave it a try and made a prototype. It turned out a little bit too large for her, but I'm sure I'll find a purpose for it :-)
Meine Tochter hat mir den freundlichen Hinweis gegeben, dass viele andere Studenten selbergemachte Mäppchen haben, also hab ich's versucht und einen Prototyp gemacht. Er ist für sie etwas zu groß geworden, aber ich bin sicher, dass ich für das Täschchen eine Verwendung finde :-)



And I've already sent this months block for the bee 'Fleißige Bee'nchen'.  It's Susanne's month and the fabrics are so pretty, the pattern is great, I'm sure she'll make a gorgeous quilt.
Und ich hab schon den Juli-Block für die Fleißige Bee'nchen losgeschickt. Es ist Susannes  Monat und die Stoffe sind sooo schön, das Muster ist toll, ich bin sicher, sie wird einen wunderschönen Quilt machen.


So that's it for now :-)
Und das war's schon wieder :-)

Heidi

P.S. Linked with Monday Maker
P.S.Verlinkt mit den Montags Machern

Montag, 30. Juni 2014

Last blocks for the Friendship x and + Swap

This month was the last month of our Friendship Swap. I made 2 extra block sets, because I didn't like 2 of my previous blocks and wanted to give Sandra the opportunity to exchange them, too.
So here are six set of blocks:

Dieser Monat war der letzte unseres Freundschaft Swaps. Ich hab 2 extra Sets gemacht, weil mir 2 meiner bisherigen Blöcken nicht mehr gefallen und ich wollte Sandra auch die Gelegenheit geben, sie auszutauschen. Hier also meine 6 Blocksets:




Sandra made one extra, too ... again, so we now each have 4 extra blocks ...She also included extra fabric and chocolate... always very very welcome at a quilter's home :-)  And a beautiful siggy ! Thank you so much Sandra !

Sandra hat auch ein Set extra gemacht, schon wieder, also haben wir jetzt jeder 4 extra Blöcke... Sie hat auch super schöne Stoffe und Schokolade mitgeschickt.... so was ist bei einer Quilterin immer sehr willkommen :-)  Und ein wunderschönes Siggy ! Vielen vielen Dank Sandra !


And as it's Monday 2 more Tula Pink blocks are due, number 9 and 10, here are all the first 10 blocks together with my 'main' fabric. I'll probably redo the green block, but maybe I'll wait until I have more blocks.

Und weil Montag ist sind wieder 2 neue Tula Pink Blöcke fällig, Nummer 9 und 10, hier sind meine ersten 10 Blöcke zusammen mit meinem 'Haupt'stoff.  Wahrscheinlich werde ich den grünen noch mal überarbeiten, aber vielleicht warte ich auch, bis ich mehr Blöcke haben.
 


I'm linking up with Monday Makers  
Und ich verlinke mit den Montags Machern


Heidi


Mittwoch, 25. Juni 2014

Moonlit garden

Finally Moonlit Garden is finally finished, horray ! The triangle crumbs are sewn from leftovers from 2 quilts ... and although I'm not a blue or purple person, I really like this quilt :-)
Stephanie suggested this name and I decided to keep it.

Endlich ist 'Nächtlicher Garten' fertig, hurra ! Die Dreiecke sind zusammengenähte Reste von 2 anderen Quilts ... und obwohl ich eigentlich blau und lila nicht so mag, mag ich diesen Quilt sehr :-)
Stephanie hat den englischen Namen vorgeschlagen und ich habe versucht, einen ähnlichen Namen in Deutsch zu finden.


Here it is resting on our garden table after the exhausting round in the washer and the drying on the line.
Hier ruht er sich nach einer anstrengenden Runde in der Waschmaschine und dem Trocknen auf der Wäscheleine  auf unserem Gartentisch aus.


And a closeup of the quilting,  I machine quilted it with some sort of leaves.
Und hier eine Nahaufnahme des Quiltings, ich hab mit der Maschine eine Art Blätter gequiltet.
 

The back with leftover triangles and another rest this time on the wood pile :-)
Der Rücken mit übriggebliebenen Dreiecken und noch einmal Ausruhen, diesmal auf dem Holzstapel :-)


The next quilt is already basted and waiting to be quilted ....
Der nächste Quilt ist schon geheftet und wartet aufs Quilten ....

Heidi